Dreamer [-Dreamer-]
Количество сообщений : 291 Откуда : тут взялся ты?! Да, ТЫ! Дата регистрации : 2008-09-29
Лист персонажа Ранг: 4 Селение: 5
| Тема: Встреча/Прощание, Да/Нет Чт Дек 18, 2008 4:12 pm | |
| Встреча и прощание
В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.
Группа со значением "Привет":
Охаёо годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - Вежливое приветствие при первой встрече за день. Обычно переводится как "Доброе утро", но на самом деле может произносится и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "охаёо годзаймас".
Охаёо (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххоо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычно кричится на расстоянии.
Гокигэнъёо (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshimoshi) - "Алло". Ответ по телефону.
Группа со значением "Пока":
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзяа, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
Дзяа (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант (jaa - это de wa в неформальной речи).
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.
"Да" и "Нет"
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.
Группа со значением "Да":
Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, не обязательно означает согласие.
Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.
Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.
Рёокай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.
Группа со значением "Нет":
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".
Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".
Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) - "Так я и думал".
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.
Группа со значением "Может быть":
Маа... (Maa) - "Может быть..."
Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".
Группа со значением "Неужели?":
Хонтоо дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.
Хонтоо? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Соо ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Суу ка!"
Соо дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
Соо десу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.
Соо да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
Соо нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - "Не может быть!" | |
|