Dreamer [-Dreamer-]
Количество сообщений : 291 Откуда : тут взялся ты?! Да, ТЫ! Дата регистрации : 2008-09-29
Лист персонажа Ранг: 4 Селение: 5
| Тема: Личные местоимения Чт Дек 18, 2008 4:11 pm | |
| Группа зо значением "Я":
Ватаси (Watashi) - Вежливый вариант. Рекомендуется для использования иностранцами. Обычно используется мужчинами. Не часто используется в разговорной речи, поскольку несет оттенок "высокого стиля".
Атаси (Atashi) - Вежливый вариант. Рекомендуется для использования иностранцами. Обычно используется женщинами. Или геями. ^_^ Не используется при общении с высокопоставленными личностями.
Ватакуси (Watakushi) - Очень вежливый женский вариант.
Боку (Boku) - Фамильярный молодежный мужской вариант. Женщинами используется редко, в этом случае подчеркивается "неженственность". Используется в поэзии.
Орэ (Ore) - Не очень вежливый вариант. Чисто мужской. Типа, крутой. ^_^
Сэсся (Sessha) - Очень вежливая форма. Обычно использовалась самураями при обращении к своим господам.
Ойра (Oira) - Вежливая форма. Обычно используется монахами.
Дзибун (Jibun) - Вежливая официальная форма. Используется военными или чиновниками.
Варэ (Ware) - Вежливая форма, переводится как "[я/ты/он] сам". Используется, когда нужно особенно выразить важность "я". Скажем, в заклинаниях ("Я заклинаю") или в речи императора о себе. ^_^ В современном японском в значении "я" используется редко. Чаще используется для образования возвратной формы, типа "забыв о себе" - "варэ во васурэтэ".
[Имя/положение] - Используется детьми или при общении с ними, обычно в семье. Скажем, девочка по имени Ацуко может сказать "Ацуко хочет пить". Или ее старший брат, обращаясь к ней, может сказать "Брат принесет тебе сок". В этом есть элемент "сюсюканья", но такое обращение вполне допустимо.
Группа зо значением "Мы":
Ватаси-тати (Watashi-tachi) - Вежливый вариант.
Бокура (Bokura) - Невежливый вариант.
Группа зо значением "Ты/Вы":
Аната (Anata) - Общий вежливый вариант. Также обычное обращение жены к мужу ("дорогой").
Аната-сама (Anata-sama) - Очень вежливый вариант. Используется редко.
Анта (Anta) - Менее вежливый вариант. Обычно используется молодежью. Легкий оттенок неуважения.
Отаку (Otaku) - Буквально переводится как "Ваш дом". Очень вежливая и редкая форма. Из-за ернического использования японскими неформалами по отношению друг другу закрепилось второе значение - "фэн, псих".
Кими (Kimi) - Вежливый вариант, часто между друзьями. Используется в поэзии.
Омаэ (Omae) - Фамильярный (при обращении к недругу - оскорбительный) вариант. Обычно используется мужчинами по отношению к социально младшему (отец к дочери, скажем). Нечто вроде "детка".
Койцу (Koitsu) - Оскорбительный мужской вариант. Буквально переводится как "Тот человек". В случае использования в значении "ты" значит нечто вроде "Ну, ты..."
Тэмаэ/Тэмээ (Temae/Temee) - Оскорбительный мужской вариант. Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде "ублюдок" или "сволочь".
Онорэ (Onore) - Оскорбительный вариант.
Кисама (Kisama) - Очень оскорбительный вариант. Переводится c точками. ^_^ | |
|